Brandy Kirby和邪恶(è )的(de )律师(🌰)Vincent Mailer想通过(🥈)伪(wěi )造一个William和(🎾)Maida McIntyre夫妇失散多年的儿子(zǐ ),来(🕖)捞取好处。Brandy于是(🕌)诱骗赌徒Lefty Farrell假扮(bàn )这个儿子(zǐ )。McIntyre的侄女,喜(😞)欢Lefty,将他(tā )介(jiè )(🥎)绍了McIntyre夫妇,老夫妇很(hěn )快相(💪)信(xìn )了(🎾)这就是Lefty他们(men )的儿(🕙)子,但(💠)老人却不肯修改遗嘱。Lefty不敢(gǎn )杀害McIntyre,而说穿了(🦇)Mailer的骗(🐨)局。(文:(🌪)life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018